ライゼのお役立ち英語と日々

1年のみ米国にいて米国弁護士に何とかなれた日本人による英語の小ワザ、旅行、雑感など。英語って難しいけど面白いよねー。

頭が良く見えるかも? お役立ち英語表現⑨ My hands are tied.

ライゼです。

周りの機器が壊れまくります。

買い換えの時期が一斉に来ることってありますよね〜。


今日は何もできないっていいたいときの表現です。

「My hands are tied.」

「手を縛られている」というのが直訳ですね。

婉曲(?でもないか)に、手をうごかせない、何もできないと表明したいときに使います。

映画とかでよく担当者が言ってますね。

「Sorry, we don't have jurisdiction. My hands are tied!」

みたいな。

「その件は管轄じゃないから何もできないよ〜」という意味です。

「I cannot do anything.」「私は何もできません。」

という自分に責任があるように見える表現より、他の事由に責任があるように見えて良いですね。


機会があれば使ってみましょう。自分のせいではないけれど、申し訳なさそうな顔をするのがポイントのようです。

では〜。​


にほんブログ村