ライゼのお役立ち英語と日々

1年のみ米国にいて米国弁護士に何とかなれた日本人による英語の小ワザ、旅行、雑感など。英語って難しいけど面白いよねー。

頭が良く見えるかも? お役立ち英語表現⑧ faze

こんにちは。タイトルをちょっと変えてみました。

時々しょうもない予知夢を見るライゼです。

前回の予知夢は、友人とゲランの話をするというもの、その前は家族がザリガニを飼うというもの、今回は私が免許を持っていることがバレて車を運転させられそうになるもの、というものでした。

特に役には立たないのですが、予知夢を見るとなんだか嬉しいペーパーゴールドドライバーです。

 

さて、PCをようやく買いましたので、久々にお役立ち英語表現に行ってみたいと思います!

今回はfazeです。

この表現、ご存知でした?

私は最近まで知りませんでした。

fazeとは、動詞で、「心を騒がさせる、口もきけないほどびっくりさせる」という意味があります。

今回お知らせしたい表現は、「Nothing seems to faze him/her」です。

「彼/彼女の心を騒がさせるものは何もなさそうだ」という意味です。

つまり、何事にも動じない、心が安定している人を指す表現です。

かっこよいですね!

たまにそういう人、いますよね。

どんな事態が起きても、理解できないようなひどい目にあっても、平常心を保ち、さわやかに受け流す人。犯罪者から電話がかかってきても、「Hi, darling!」と応答できるような人です。

そういう人がいたら(あまりいないか)、褒める意味でぜひ使ってみたいものです。

「おっ、そんな表現も知っているのか♪」と思われることを受けあいます。

褒め言葉を色々知っていると、コミュニケーションの円滑油になりますよね。

 

ブログをお休みしている間に色々英語表現を仕入れていましたので、またゆっくりアップさせていただければと思います。

では~。


にほんブログ村