ライゼのお役立ち英語と日々

1年のみ米国にいて米国弁護士に何とかなれた日本人による英語の小ワザ、旅行、雑感など。英語って難しいけど面白いよねー。

頭が良く見えるかも?お役立ち英語表現⑦ Off-limits

こんにちは。相変わらず自宅用PCが壊れているライゼです。 iPadwifiにつなげばけっこう何とかなりますね。タイピングが面倒ですが。 今回は私の愛するサウスパークで使用されていた表現、off limitsについて書きます。 どの回かは恐縮ながら忘れましたが、"She is off-limits"とKennyが妹について述べていたシーンがありました。 Off-limits 立ち入り禁止 人について使用するときは、「関わるな」「手出し無用」という意味になります。 妹に手出しするな、というお兄ちゃんの優しい気持ちが出る制止表現です。 他にも、「私には手は出せない」と言い訳するときにも使えそうですね。 "That part is off-limits to me" あるいは働かないのに権力を持っていて手出しができない上司についてぼやく際に" He is off limits..."とため息まじりに肩を落としてもいいですね。 ネイティブ相手に使ってみたいものです。 なおサウスパークは、southparkstudioという公式のサイトで各エピソードを英語で観られます。俗語や下品な内容が多く、英語学習用のツールとして最適とは言い難いですし、最近は(も?)エグいエピソードがありますが、世界やアメリカで話題になっているものが時事ネタとして取り上げられ、面白いので私は好きです。シーズン 3エピソード11Whale Whoreという回は、日本の捕鯨に対して批判的な米国人についての諧謔が面白すぎて、何度も思い返して幸せな気分になっています。 学生時代に見始め、その頃は早口なのと独特な表現が多く、あまり理解できなかったのですが、パラノイドのように見返しているうちに俗語まで理解できるようになってしまいました。 ただ、あまりにひどい表現が多いので、どの表現をマネするかはよく考えた方がよさそうですね。。。 では〜。


にほんブログ村