頭がよく見えるかも? お役立ち抜け英語表現 It depends on...
私は米国留学中の1年を除き、ずっと日本にいるので、英語はほぼ学校で学習したことになります。
ですので、英語で他の国の人々と話す時には、色々な小技を使って切り抜けることが必要になることが多いです。
今日は「頭が良さそうに見える英語表現」について書きます。私は記憶力があまりよろしくないので、その欠点をカバーするために、なるべく頭がよさそうな表現を使いたいという願望があります!(開き直り)
そんな私が使ってみて、ふふ~んと自慢したくなるような表現を書いてみたいと思います。
「What do you think about that?」「Any opinions?」「What is your view?」と、「あなたならどう思う?」と英語で意見を求められることはよくあると思います。
「何も考えてなかった!何を言おう。。。この状況に適切な表現は何だろう」と時間を稼ぎたい時は。。。
It depends on!
これです。
「状況によるよねー」と切り返せば、相手は否定せず、とりあえずはその後の意見を聞こうとしてくれます。その間に次に何を言おうか、考えればよいのです。
それでも何を言えばよいのか思いつかなかった場合には。。。
I thought your view was great…
ととりあえず相手を褒めるか、
That is a difficult question
と質問が難しいので考え込む時間をもらいましょう。
何を聞かれても、It depends…と返せば、不適切な回答になることはあまりありません。便利―。英会話って瞬発力っていうか、その場をどう切り抜けるかだよね。。。
ではでは。